Вход на сайт

  • 한국어
  • Русский

СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ ПО КОРЕЕВЕДЕНИЮ СТУДЕНТОВ ВУЗов СНГ выпуск 2

СОДЕРЖАНИЕ

 

KSCIS_2 Cover

KSCIS_2_0_Front Page, Содержание

KSCIS_2_1_АБДУМАЛИКОВА М.Б. Японо-корейские отношения

KSCIS_2_2_바이베코바악토르긴. 한국과카자흐스탄사회의고령화비교

KSCIS_2_3_베레케토바아케르케. 카자흐스탄과한국의유적지

KSCIS_2_4_ДОН Б.А. Концепты «солнце» и «луна» в корейском и русском языковом сознании на материале паремий

KSCIS_2_5_ДЮГАЙ М.С. Межнациональные браки корейцев Центральной Азии (Казахстан и Узбекистан)

KSCIS_2_6_잔비르바예바아이게림. 한국과카자흐스탄대학생들의양국경제교류에대한인식

KSCIS_2_7_잔비르바예바아이게림. 한국어와카자흐어에서의친족호칭어비교

KSCIS_2_8_카이르케노바굴나즈. 한국인과카자흐인의사고방식비교

KSCIS_2_9_КИМ Е.А. Система образования в Республике Корея

KSCIS_2_10_КИМ Е.К. Языковая личность экс-президента Кореи Ли Мён Бака

KSCIS_2_11_엘리나. 한국속담과러시아어유사속담비교

KSCIS_2_12_КУРЫЖКО В.О. Образ матери в романе Чхве Инхо «Мать не умрёт» («Омонинын чукчи аннында»)

KSCIS_2_13_메시트바이메루예르트. 단일민족국가한국과다민족국가카자흐스탄

KSCIS_2_14_무사예바누르바히트. 한국과카자흐스탄의비즈니스에티켓

KSCIS_2_15_ПАК О.Б. Звукоподражательные и образноподражательные междометия в корейском языке

KSCIS_2_16_ПАН В.Н. Использование современных компьютерных технологий в исследовании устной диалектной речи корейской диаспоры

KSCIS_2_17_ТЕН Л.В. Корейская свадьба

KSCIS_2_18_ФАЗИЛОВА С.Х. Особенности антонимических группировок в русском, узбекском и корейском языках

KSCIS_2_19_ХАН В.В. Молодежная безработица в Южной Корее

KSCIS_2_20_ХО Е.А. Корейский традиционный танец в масках

KSCIS_2_21_ЦОЙ Я.А. Корейская пагода

KSCIS_2_22_ЭМ А.А. Проблемы корейского меньшинства в Японии: правовое обращение, предрассудки и дискриминация

KSCIS_2_23_ЮГАЙ Е.С. разнообразие блюд автономной провинции Чечжу

KSCIS_2_24_<참고> 러시아어외래어표기법

KSCIS_2_25_<참고> CIS(소련) 인명의한글표기용례

KSCIS_2_26_<참고> CIS(소련) 지명의한글표기용례

KSCIS_2_E_СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ, 필자, 목차, 속표지, 출판사항