사용자 로그인

  • 한국어
  • Русский

CIS 대학생 한국학논문집 2

목차

 

(R은 러시아어, E는 영어. 논문은 필자의 러시아어 알파벳 순.)

 

KSCIS_2 표지

KSCIS_2_0_속표지(R), 목차(R)

KSCIS_2_1_아브두말리코바 무슬리마. 한일 관계 (R) 

KSCIS_2_2_바이베코바 악토르긴. 한국과 카자흐스탄 사회의 고령화 비교

KSCIS_2_3_베레케토바 아케르케. 카자흐스탄과 한국의 유적지

KSCIS_2_4_돈 벨라. 한국과 러시아 속담에 나타난 '해'와 '달'의 개념 (R)

KSCIS_2_5_주(듀가이) 마리나. 중앙아시아 고려인의 다문화 결혼 – 카자흐스탄과 우즈베키스탄을 중심으로 (R)

KSCIS_2_6_잔비르바예바 아이게림. 한국과 카자흐스탄 대학생들의 양국 경제 교류에 대한 인식

KSCIS_2_7_잔비르바예바 아이게림. 한국어와 카자흐어에서의 친족 호칭어 비교

KSCIS_2_8_카이르케노바 굴나즈. 한국인과 카자흐인의 사고방식 비교

KSCIS_2_9_김 예브게니야. 한국의 교육제도 (R)

KSCIS_2_10_김 옐레나. 이명박 전 대통령의 화법 (R)

KSCIS_2_11_김 엘리나. 한국 속담과 러시아어 유사 속담 비교

KSCIS_2_12_쿠리시코 발레리야. 최인호의 소설 "어머니는 죽지 않는다"에 나타난 어머니의 모습 (R)

KSCIS_2_13_메시트바이 메루예르트. 단일민족국가 한국과 다민족국가 카자흐스탄

KSCIS_2_14_무사예바 누르바히트. 한국과 카자흐스탄의 비즈니스 에티켓

KSCIS_2_15_박 옥사나. 한국어의 의성어와 의태어 (R)

KSCIS_2_16_방(판) 베로니카. 컴퓨터 프로그램을 활용한 고려말 방언 채록 (R)

KSCIS_2_17_정(텐) 레오니트. 한국의 결혼식 (R) 

KSCIS_2_18_파질로바 S. 러시아어, 우즈베크어, 한국어의 반의어 (R)

KSCIS_2_19_한 빅토리야. 한국의 청년실업 (R)

KSCIS_2_20_허 예카테리나. 한국의 탈춤 (R)

KSCIS_2_21_최 야나. 한국의 탑 (R)

KSCIS_2_22_염 아나스타샤. 일본에서의 재일동포의 법적 지위, 편견, 차별에 대하여 (R)

KSCIS_2_23_유(유가이) 옐레나. 제주도 음식의 다양성 (R)

KSCIS_2_24_<참고> 러시아어 외래어 표기법 

KSCIS_2_25_<참고> CIS(구 소련) 인명의 한글 표기 용례 

KSCIS_2_26_<참고> CIS(구 소련) 지명의 한글 표기 용례 

KSCIS_2_E_필자(R), 필자, 목차, 속표지, 출판사항 등